Tlumaczenie symultaniczne trojmiasto

Tłumaczenia konsekutywne zapewne żyć odbierane jako odmiana tłumaczenia symultanicznego, chociaż w prawdzie są to dwa zupełnie nowe typy tłumaczeń. Tłumaczenie konsekutywne liczy na tym, że tłumacz uważa się obok mówcy, wysłuchuje jego przemowy, by następnie, pomagając sobie sporządzonymi notatkami, przetłumaczyć w całości uwagę na własny język. Tłumaczenia symultaniczne są natomiast prowadzone na żywo, w wnętrzach dźwiękoszczelnych. Obecnie tłumaczenia konsekutywne są zastępowane przez tłumaczenia symultaniczne, jednak wciąż zdarza się, że ten typ tłumaczeń jest wykonywany, zwłaszcza w maleńkich liczbach ludzi, na wycieczkach albo te na bardzo wyspecjalizowanych spotkaniach.

Jakie są cechy tłumacza konsekutywnego? Powinien posiadać wielkie zdolności do spełniania własnego zawodu. Przede wszystkim, powinien być kobietą wybitnie odporną na stres. Tłumaczenia konsekutywne są o tyle większe, iż wykonują się całkowicie na żywo, tak dlatego osoba pracująca przekładów powinna pamiętać naprawdę zwane nerwy ze zwykli, nie może spowodować do rzeczy, kiedy wpada w popłoch, ponieważ zabrakło mu zobowiązań do przetłumaczenia danego zwrotu. Niezbędna jest także nienaganna dykcja. Aby szkolenie było stopniowe i łatwe, wymaga być wyartykułowane przez kobietę o właściwych zdolnościach lingwistycznych, bez wad wymowy, które powodują zaburzenia w odbiorze przekazu.

Dodatkowo, bardzo istotne jest posiadanie dobrej opinie krótkotrwałej. Co prawda tłumacz może, a nawet powinien wykonywać notatki, które posłużą mu zapamiętać tekst wypowiedziany przez mówcę, przecież nie zmienia to faktu, że notatki zazwyczaj będą jedynie notatkami, a nie całą wypowiedzią mówcy. Cechy tłumacza konsekutywnego mają nie tylko umiejętność zapamiętywania słów wypowiadanych przez kobietę, lecz również energię do przełożenia ich dokładnie i bez skrępowania na różny język. Jak więc widać, bez dobrej opinii krótkotrwałej, tłumacz symultaniczny jest właściwie całkowicie bezproduktywny w działalności. Obecnie poleca się, iż najlepsi tłumacze konsekutywni są w kształcie zapamiętać do 10 minut tekstu. Oraz na koniec, co w wartości kojarzy się samo przez się, należy przypomnieć, że dobry tłumacz powinien być perfekcyjne znajomości językowe, znajomość języka i idiomów stosowanych w dalekich językach, a jeszcze znakomity słuch.